domingo, 31 de julio de 2011

HISTORIAS PROHIBIDAS...DE ROQUE DALTON

Al leer este poemario de Dalton(porque es, aunque no lo parezca, un libro de poemas) se preguntaron ¿por qué historias y por qué prohibidas?; ¿por qué escoger la poesía para contar estas "historias prohibidas"?. ¿No les parece que aprendemos más de la historia al leer literatura como ésta?.. Me refiero particularmente a hechos históricos como la guerra honduro-salvadoreña del 69 y a la matanza de 1932 en El Salvador. ¿Cuánta historia han aprendido con estas historias prohibidas?¡ Cuánta literatura!

sábado, 9 de julio de 2011

Yolanda Oreamuno y _La ruta de su evasión_


( Foto del Archivo García Monge, restaurada por Eugenio García para el blog www.cosasdejota.blogspot.com)
¿No les parece hermosa ella y hermosa su escritura? ¿ Qué piensan de estos capítulos leídos de La ruta de su evasión?

¡Al fin!...un poco de dignidad

HOMENAJE, AYER, EN EL CEMENTERIO GENERAL

Ticos recordaron a Yolanda Oreamuno por su legado literario

Placa de mármol con su nombre y una cita de la autora identifican su tumba

Participaron familiares, amigos, lectores y seguidores de la escritora

CALIFICACIÓN:

1 COMENTARIOS

ANDREA SOLANO B. ansolano@nacion.com 10:23 P.M. 08/07/2011

Un calor inclemente y 45 minutos de retraso no lograron mermar el entusiasmo de las decenas de personas que se reunieron ayer en el Cementerio General para celebrar el legado literario de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno.

VIDEO

Play
Homenaje a Yolanda Oreamuno

IMAGENES/FOTOS

Homenaje a Yolanda Oreamuno

Ver fotos

Esta fue la primera vez tras su fallecimiento, hace 55 años, en que la autora estuvo acompañada de un nutrido grupo de seguidores compuesto por familiares, amigos y lectores alrededor de una tumba que también, por primera vez, tenía una placa para identificarla.

Minutos después de la hora citada, 10 a. m., varias personas se congregaron en torno a la tumba, decorada con tres grandes ofrendas florales y varios ramos de menor tamaño, todos ellos con flores blancas: rosas, margaritas, gerberas y hasta orquídeas.

A pesar de que los organizadores invitaron a los asistentes a llevar sus propias flores blancas, fueron pocos los que acataron el llamado. Antes que flores, muchos prefirieron sostener sombrillas y paraguas para contrarrestar los efectos de un sol abrasador.

En la cabecera del sepulcro se levanta desde ayer una cruz de mármol rosado, flanqueada por dos floreros del mismo color y material.

La cruz sostenía ayer una fotografía inédita de la escritora, la cual fue generada digitalmente por el fotógrafo Eugenio García a partir de un negativo antiguo.

“Encontramos el negativo en un sobre con fecha de 1946, estaba en pésimo estado. Es lo único que pudimos conservar de ella”, dijo Ana Barahona, nieta de Oreamuno.

Tras una espera de tres cuartos de hora, los asistentes fueron convocados a ubicarse bajo un toldo con el logotipo del Museo Nacional, a la postre el único signo visible del Ministerio de Cultura en este acto.

El recuerdo de Yolanda convocó a personalidades de las letras y las artes costarricenses como las escritoras Emilia Macaya y Mía Gallegos, la filóloga Amalia Chaverri, la historiadora del arte María Enriqueta Guardia, la pintora Dunia Molina y el editor Óscar Castillo.

Más que discursos, los oradores de la velada le regalaron a Yolanda Oreamuno palabras honestas centradas en exaltar el legado de su producción literaria antes que escudriñar en su azarosa existencia.

Ellos fueron Juan Pablo Morales, Alfonso Chase, Jacques Sagot, Sergio Barahona, Ana Barahona y Dionisio Cabal. Finalmente, la placa ausente por 55 años fue develada, y desde ayer un bloque de mármol negro les susurra a los costarricenses: “Tal vez sólo a la muerte se llega demasiado temprano”, en palabras de una escritora inmortal.

miércoles, 6 de julio de 2011

Selección de cuentos de tendencia realista y costumbrista

Hemos leído los cuentos"La campánula de monte" de Carlos Samayoa Chinchilla ( Guatemala), " La virgen era una indita" de Claudia Lars ( El Salvador), " El Clis de sol" de Manuel González Zeledón ( Costa Rica), " La dueña de la guitarra de las conchas de colores" de Carlos Luis Fallas ( Costa Rica), "Pantaleón Pèrez" de José María Méndez ( El Salvador) y " Tengo tres mujeres" de Hugo Lindo ( El Salvador).
CONTESTE DOS DE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS
-1. Cada uno de estos textos tienen una determinada visión del campesino, del indígena, del salvadoreño, guatemalteco o costarricense típico. ¿Qué características se exaltan, critican, identifican en estos cuentos? ( Mencione dos ejemplos).
-2. Alguinos de estos cuentos son evidentemente realistas pero algunos presentan variantes que podrían ser similares al realismo mágico. ¿ Quiere dar un ejemplo sobre esto?
-3. El humor es un recurso que muchos realistas o costumbristas emplean como catalizador de una realidad que puede ser cruel. ¿ Cómo observó el manejo del humor en estos cuentos? ( Dé un ejemplo?
-4. ¿ Cuál cuento le parece màs interesante y por qué?

lunes, 4 de julio de 2011

Cientos de costarricenses salen en defensa de "Mamita Yunai"

San José, (elpais.cr) - Solo algunas horas después de que se informara de la decisión del Ministerio de Educación Pública (MEP), de suprimir del temario de Español la obra "Mamita Yunai" del escritor costarricense Carlos Luis Fallas Sibaja, cientos de costarricenses han expresado su rechazo, en las redes sociales.

Los costarricenses han acudido nuevamente a las redes, en especial a Facebook y Twitter para rechazar una medida de las autoridades del gobierno, en este caso del MEP.

En Facebook en pocas horas se habían creado al menos cuatro páginas que criticaban la decisión de eliminar la lectura de la novela de Carlos Luis Fallas a los estudiantes de secundaria.

Una de las páginas creadas en la red social es, Sí a "Mamita Yunai" de CALUFA, miles contra la estupidez del MEP, ente espacio en pocas horas ya contaba con cientos de seguidores.

Sol Fernandez-Val una de las seguidoras de este espacio comentó: "No podemos permitir que invisibilicen una obra que plasma luchas sociales y laborales auténticamente nuestras".

"Ese libro jamás debe salir de las clases ni de las aulas!", opina por su parte Randy Chinchilla. Algunos recuerdan su paso por el colegio como Jessica Solís, que indicó "Me encantó... fue lo mejor que leí cuando estaba en el cole... Lo mejor".

Por su parte, el historiador, Trino Barrantes, propone: "Este lunes lleve consigo un libro de MAMITA YUNAI, en su trabajo, en su oficina, en el Súper, en la pulpería, en la farmacia, en donde usted vaya lleve el libro a la mano. Elabore su propia "palomilla", su propio desplegable: "YO TAMBIÉN LEO MAMITA YUNAI".

Barrantes también recuerda que Pablo Neruda dijo sobre Carlos Luis Fallas, "estoy frente a una de las obras de literatura más portentosas de América Latina, estoy leyendo al Gorky de las Américas, estoy leyendo MAMITA YUNAI" y agrega el historiador un mensaje para el ministro de Educación, "Don Leonardo, la cabeza no es solo para lucir el cabello".

Para Habib Succar Guzmán "es realmente imposible de justificar la exclusión de Mamita Yunai de las lecturas de colegio. Desmemoriados y acríticos, ¿eso es lo que querrán?. No entiendo y no quiero entender una decisión tan torpe. Por dicha Calufa está por encima de tanta pequeñez y mezquindad literaria e histórica".

Otra de los seguidores del sitio Karen Rodríguez inicio un tema de discusión titulado,Emergencia Nacional declarada por el pueblo, "Este tema me parece que podría traer peores consecuencias que el TLC, por favor empecemos a exigir como pueblo, organizándonos paremos esta aberración de una. Simplemente es impensable que algo así ocurra en nuestro país, seria el principio del fin".

¿Qué es una sociedad sin educación? ¿Cómo van a ser nuestros hijos , si se van a ver inmersos en esta, con el perdón de la palabra, "Porquería"?".

A la vez la joven Rodríguez propone "De mi parte yo pongo a disposición mis conocimientos en informática, ya que soy estudiante de cuarto año de informática empresarial en la UCR, y los invito a aportar ideas para que juntos paremos esto de una sola vez y para siempre ojala!".

Otro sitio en Facebook es Sí a MAMITA YUNAI de CALUFA... Qué vuelva ya!!!, en este la ex Defensora de los Habitantes, Lizbeth Quesada Tristán, comentó "Que un "clásico" de la literatura costarricense, que refleja toda una época de conquistas sociales, que ha sido traducido a muchísimos idiomas, y que se decida que no se lea más, es un atropello contra nuestra educación, historia y cultura. No existe ninguna razón posible de imaginar para que se saque de la lectura de nuestros muchachos en formación. ¡Queremos que regrese a la lista de libros de lectura, Mamita Yunai!".

Por su parte, el periodista, Marco Leandro, indicó en el sitio "Quienes nos nutrimos de Mamita Yunai, nos enriquecimos de la sabiduría social del genuino costarricense. De la experiencia de nuestros antecesores que se vieron a brazo partido en las bananeras. Todos los que tenemos un poquito de sensibilidad social, nos nutrimos del Quijote y Mamita, y ahora que quieren educar robots en lugar de seres humanos debemos de levantar la voz para defender a Calufa y El Quijote.!".

En general son ya más de mil los costarricenses que se han sumado al rechazo a esta decisión del Ministerio de Educación, encabezado por Leonardo Garnier, de sacar del sistema educativo una de las más grandes obras de la literatura costarricense.

----------------------------

¿ Qué les parece querer quitar a _Mamita Yunai_ de las lecturas obligadas en las escuelas y colegios de Costa Rica? ¿ Por qué prohibirla?

Menos mal que todavía leemos _Prisión verde_ en forma libre en colegios y universidades de Honduras.